Taal zit vol met uitdrukkingen en gezegdes die soms erg grappig kunnen zijn. Ook het Engels zit vol eigenaardige en komische uitdrukkingen. Van ‘It’s raining cats and dogs’ tot ‘barking up the wrong tree’. In dit blog deel ik een aantal van de grappigste Engelse uitdrukkingen en de verhalen achter hun betekenis
Verder lezen 8 x Engelse uitdrukkingen en hun betekenisTag: engels
#30factsaboutme
Als je met iemand samenwerkt is het leuk om net iets meer over die persoon te weten dan dat ze goed zijn in hun werk. Ik kom zelf ook graag meer te weten over mijn klanten, hoe ze zijn, wat ze motiveert, wat hen uniek maakt. Het is niet alleen goed voor de onderlinge band maar ook voor de samenwerking, zeker als deze langere tijd duurt of gaat duren. En daarnaast ben ik gewoon nieuwsgierig aangelegd. Hey, dat was eigenlijk dus al een feitje over mij. De andere 29 lees je hieronder, zodat je me een beetje beter leert kennen. Let’s get personal!
Verder lezen #30factsaboutmeJe Out of Office bericht in het Engels, mét voorbeelden
Ga je op vakantie? Tijd voor de voorpret! Leuke excursies uitzoeken, hotelletje boeken, maar ook thuis én op kantoor valt er van alles te regelen voordat je de deur achter je dicht kunt trekken. Zo ook wat betreft je email. Een out of office bericht in het Nederlands lukt meestal wel (hoewel sommigen daar wel érg creatief mee zijn), maar je Engelse klanten laten weten dat je tijdelijk even op de Spaanse Costa’s verblijft blijkt lastiger. In dit blog lees je een aantal voorbeelden voor je Engelse afwezigheidsbericht. Deze zijn trouwens niet alleen voor tijdens je vakantie, maar kun je het hele jaar door gebruiken. Zo weten ook je Engelstalige klanten wanneer je weer bereikbaar bent.
Verder lezen Je Out of Office bericht in het Engels, mét voorbeeldenFeestdagen in het Engels
In deze periode van het jaar volgt de ene feestdag de andere op. Pasen, Pinksteren, Hemelvaartsdag… Maar hoe heten al die dagen in het Engels? In deze blog geef ik je een kort overzichtje van de vertaling voor deze en andere speciale dagen in het jaar.
Verder lezen Feestdagen in het Engels8 manieren om in het Engels te zeggen dat je ziek bent.
Het is een tijdje geleden dat ik iets op de blog heb geplaatst. Dat is eigenlijk een understatement, want mijn laatste blogpost was van september. Reden: ik was ziek. Daar hoeft verder niets over gezegd te worden, want het belangrijkste is: Ik ben weer beter! En weer helemaal fris en fruitig aan de slag met vertalen en schrijven. Wil jij nu wél delen dat je je ziek voelt, in welke situatie of tegen wie dan ook? In deze blog geef ik je 8 manieren om – in het Engels – aan te geven dat je je niet zo lekker of gewoon ronduit ziek voelt.
Verder lezen 8 manieren om in het Engels te zeggen dat je ziek bent.5 tips voor beter (zakelijk) Engels!
Heb jij in je werk vaak te maken met Engelse klanten of contacten? En kan jouw Engels stukken (of een beetje) beter? In deze blog geef ik je 5 tips voor beter (zakelijk) Engels!
Verder lezen 5 tips voor beter (zakelijk) Engels!Taalweetjes Juli
Wie mij volgt op Social Media weet dat ik regelmatig taalweetjes deel. Vanaf nu vind je deze ook maandelijks in een overzichtje op de blog. Volg je me nog niet op de socials? Doen hoor! Vind ik leuk 😉 Je vindt de knoppen naar mijn profielen op social media in de zijbalk! En dan nu: de taalweetjes van juli:
Verder lezen Taalweetjes JuliTaalweetje: 5 Engelse uitdrukkingen met de maan
Herken je dat? Een nacht woelen en draaien en onrustig dromen? Grote kans dat het volle maan was en dat je daarom zo onrustig sliep. De maan houdt ons bezig, niet alleen in bed, maar ook in de Engelse taal. Er zijn meerdere uitdrukkingen in het Engels waarin het woord maan voorkomt. Hieronder deel ik er vijf met je:
Verder lezen Taalweetje: 5 Engelse uitdrukkingen met de maan7 tips voor zakendoen met de Britten
Oké, je website is vertaald (met een beetje geluk mocht ik dat voor je doen), je correspondentie is in orde, de afspraken zijn gemaakt. Tijd om zaken te doen! Om je kans van slagen te vergroten is het belangrijk dat je rekening houdt met de cultuur van je zakelijke connecties. Hieronder geef ik je 7 tips voor zakendoen met Britse klanten of gasten.
Verder lezen 7 tips voor zakendoen met de BrittenTaalweetje: In two shakes of a lamb’s tail
Wauw, voel eens wat een temperaturen buiten? Het voelt als lente! En lente betekent: lammetjes! Daarom vandaag wat lammetjes in het taalweetje: De uitdrukking ‘In two shakes of a lamb’s tail!’
Verder lezen Taalweetje: In two shakes of a lamb’s tail