8 manieren om in het Engels te zeggen dat je ziek bent.

Het is een tijdje geleden dat ik iets op de blog heb geplaatst. Dat is eigenlijk een understatement, want mijn laatste blogpost was van september. Reden: ik was ziek. Daar hoeft verder niets over gezegd te worden, want het belangrijkste is: Ik ben weer beter! En weer helemaal fris en fruitig aan de slag met vertalen en schrijven. Wil jij nu wél delen dat je je ziek voelt, in welke situatie of tegen wie dan ook? In deze blog geef ik je 8 manieren om – in het Engels – aan te geven dat je je niet zo lekker of gewoon ronduit ziek voelt.

Verder lezen 8 manieren om in het Engels te zeggen dat je ziek bent.

Taalweetje: 5 Engelse uitdrukkingen met de maan

Herken je dat? Een nacht woelen en draaien en onrustig dromen? Grote kans dat het volle maan was en dat je daarom zo onrustig sliep. De maan houdt ons bezig, niet alleen in bed, maar ook in de Engelse taal. Er zijn meerdere uitdrukkingen in het Engels waarin het woord maan voorkomt. Hieronder deel ik er vijf met je:

Verder lezen Taalweetje: 5 Engelse uitdrukkingen met de maan

7 tips voor zakendoen met de Britten

Oké, je website is vertaald (met een beetje geluk mocht ik dat voor je doen), je correspondentie is in orde, de afspraken zijn gemaakt. Tijd om zaken te doen! Om je kans van slagen te vergroten is het belangrijk dat je rekening houdt met de cultuur van je zakelijke connecties. Hieronder geef ik je 7 tips voor zakendoen met Britse klanten of gasten.

Verder lezen 7 tips voor zakendoen met de Britten

Taalweetje: The Cat’s Pyjamas


Ik zie je denken, nu is ze gek geworden, een kat draagt toch geen pyjama, laat staan dat het iets met taal te maken heeft. Toch hebben katten en pyjama’s in het Engels wel wat met elkaar te maken. Dit komt door een Engelse uitdrukking en het taalweetje van deze week. The cat’s pyjamas.

Verder lezen Taalweetje: The Cat’s Pyjamas