🍁🍂Oktober: 10% korting op vertalingen🍂🍁

De blaadjes vallen van de bomen, het regent en waait en de eerste warme chocolademelk zit er alweer in. Het is herfst, het is oktober. Om het einde van de zomer en het begin van een nieuw seizoen te vieren heb ik daarom een leuke actie voor je: de hele maand oktober ontvang je 10 procent korting op je vertaling.

Heb je dus een tekst die je wilt laten vertalen? Dan is nu je kans! Mail naar info@martinique-translations.com en vermeld daarbij dat je gebruik wilt maken van de oktoberkorting.

Let op:
De korting is geldig op vertalingen van Nederlands naar Engels.
De korting geldt voor vertalingen die worden gestart in de maand oktober.
Dit aanbod geldt t/m 31 oktober 2019

🍃🍂 Taaltip: Autumn & Fall 🍂🍃
In dit seizoen word ik vaak gevraagd naar het verschil tussen deze twee Engelse woorden voor de herfst. Dat is er niet, de woorden fall en autumn zijn inwisselbaar.
Autumn is wel wat formeler dan fall. De Amerikanen hebben ook een voorkeur voor het woord fall, vooral in spreektaal zullen ze misschien vreemd opkijken als je de hele tijd autumn zegt. In schrijftaal is het echter geen probleem. Wees wel consistent, kies 1 van de 2 en schrijf ze niet met hoofdletters.

7 tips voor een foutloze tekst

Oké, je hebt dus een prachtig verhaal, interessant artikel of strakke nieuwsbrief geschreven. Je plaatst het op je website en deelt het met je volgers of klanten. En dan…

Terwijl je vól trots nog eens terugleest wat voor een briljant stuk je hebt geschreven, zie je het. Een spelfout. En nog één. En hey, daar staat een spatie te veel en dat woord staat er dubbel in. Hoe kan dat nu? Je had het toch minstens twee keer nagelezen, hoe kun je dat gemist hebben?

Dit fenomeen noemen ze blind worden voor je eigen tekst. Je brein doet een trucje met je en vult automatisch ontbrekende woorden al in of corrigeert de woordvolgorde automatisch. Lees dit maar eens:

‘Je dit leest verkeerd’

‘Dit lees ook je verkeerd’

Las je het wel of niet goed?

Het kan ook zo zijn dat je gewoon zó intensief bezig bent geweest met je tekst dat je het simpelweg gewoon niet meer ziet. Je bent te moe of je bent al te lang ermee bezig. Hoe voorkom je dan toch die foutjes? Hieronder een paar tips:

  1. Lees je tekst van een ander apparaat dan waar je de tekst op gemaakt hebt. Schreef je je tekst op je laptop? Lees je tekst dan eens na vanaf je tablet of telefoon. Er zullen je geheid dingen opvallen.
  2. Nog beter: Print je tekst uit en lees je tekst van papier. Een heel andere leesbeleving. Pak je uitgeprinte papieren, ga ergens anders zitten (in de tuin, in bad, waar dan ook) en lees nog eens aandachtig door.
  3. Lees je tekst hardop voor. Toegegeven, dit is niet handig als je in een ruimte vol collega’s zit, maar thuis, waar alleen je katten je wellicht wat raar aan zullen kijken, kan dit best. Dit is vooral goed om te controleren of je zinnen lekker lopen.
  4. Gebruik de zoekfunctie in Word om dubbele spaties op te sporen. Ga naar navigatie, typ twee spaties en zoeken maar. Dat leest een stuk prettiger!
  5. Ik snap dat je je tekst het liefst zo snel mogelijk met de rest van de wereld wilt delen, maar – en dit is misschien wel de beste tip – het is echt beter om je tekst een nachtje te laten liggen. Of toch minimaal een dagdeel. Zo kijk je er weer met een vers oog naar.
  6. Een tip die wat lastiger is als je een heel lange tekst hebt, want behoorlijk tijdrovend, sommige eindredacteuren zweren er echter bij: lees je tekst eens woord voor woord van onderaan je tekst naar boven. Ja, echt. Dit is super om spelfouten of dubbele woorden te ontdekken omdat je zo echt ieder woord apart bekijkt. Het vergt wel wat geduld
  7. Tot slot: lukt het écht niet meer of heb je simpelweg geen tijd om je tekst bijvoorbeeld een dagdeel te laten liggen, laat dan iemand anders naar je tekst kijken. Een vers paar ogen haalt er bijna altijd wat uit. Is het een erg belangrijke tekst dan kun je dit door een professioneel proeflezer laten doen, maar heb je daar geen budget voor en ken je iemand met een scherp oog? Je collega bijvoorbeeld? Dan moet je hem of haar maar even lief aankijken en je tekst laten lezen.

Zo. Met deze tips moet het lukken om zelfs de allerkleinste foutjes uit je tekst te halen. En mocht het niet lukken? Dan kun je er ook voor bij mij terecht. Ook voor Engelse teksten! Neem snel contact op als ik voor jou de puntjes op de i mag zetten.Now, if you’ll excuse me, ik ga even deze tekst uitprinten en dan voorlezen aan mijn katten, morgen komt ‘ie online