Taaltip: Je kerstwens in het Engels

Nog even en de feestdagen staan weer voor de deur. Ben jij ook al druk met het schrijven van je (digitale) kerstkaarten? In het Nederlands lukt dat nog wel, maar je wilt je buitenlandse klanten/gasten/collega’s/relaties uiteraard ook fijne feestdagen wensen. Daarbij geldt natuurlijk dat, wát je ook schrijft, het gaat om de gedachte erachter, maar het is wél fijn als jouw boodschap begrijpelijk is voor de ontvanger. Dus, een Engelse kerstwens schrijven, hoe ging dat ook alweer? No worries, haal je handen uit je haar en lees verder.

We kennen allemaal de standaard kerstwens: Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar. De vertaling hiervan is meestal wel bekend: Merry Christmas and a Happy New Year. Jep, mét hoofdletters en met ‘New’ en ‘Year’ als aparte woorden. Hiermee zit je dus altijd goed. Ook met ‘Season’s Greetings’ sla je de plank nooit mis, maar dit is wat formeler en geeft mij de neiging te ondertekenen met ‘Charles and Camilla’.
Andere varianten op de standaard kerstwens zijn onder andere:

  • –Happy Christmas
    • Happy Xmas
  • -Holiday Greetings
    -Happy Holidays

-Merry Christmas and Best Wishes for a Happy New Year
-Wonderful Christmas and all the best for (jaartal)
-Happy Christmas from all of us at (bedrijfsnaam)

Er zijn veel varianten op te bedenken, met allerlei positieve boodschappen. Van Merry en Happy naar Wonderful, Amazing, Exciting, Fantastic en ga zo maar door. Wil je origineel zijn, kijk dan eens op deze website voor synoniemen.
Behalve de beste wensen wil je je klant/gast/collega natuurlijk ook bedanken voor de prettige samenwerking en/of hem of haar veel succes wensen in het nieuwe jaar. Hieronder een paar voorbeelden van hoe je dat kunt doen:

–In warm appreciation of our association during the past year, we wish you a Merry Christmas

–All of us at (bedrijfsnaam) join in saying Thank You and wishing you a happy holiday and a wonderful New Year

-Wishing you a bright (jaartal) from all of us at (bedrijfsnaam)
–Holiday greetings from the entire crew at [bedrijfsnaam)
–Cheers to the New Year! Wishing you a Happy Holiday season from the team at (bedrijfsnaam).
-Wishing you a season of joy and looking forward to continued success in (jaartal).

En viert de persoon naar wie je schrijft geen kerst vanwege zijn of haar geloof, of wil je simpelweg alleen een nieuwjaarskaart sturen? Ook dan zijn er allerlei mogelijkheden:

Wishing you a happy and magical New Year!
-Happy New Year to you and the ones you love
-Wishing you all the love, success and happiness in the New Year
–Have a fantastic New Year (jaartal)
-Wishing you lots of fun and success this upcoming year

Denk je na het lezen nog steeds: Het is het nét niet helemaal, of wil je liever een persoonlijke kerstboodschap in het Engels? Ik vertaal of schrijf ‘m graag voor je. Neem contact op voor de mogelijkheden.