In deze rubriek geef ik je tips over de Engelse taal. Vandaag: Het verschil tussen A en An. An apple, a boat, an hour ago, a fairytale. Wanneer gebruik je nu alleen een a en wanneer moet er een n achter? In deze korte blog leg ik het je uit.
Verder lezen Taaltip: Het verschil tussen An & ABlog
12 kerstweetjes voor bij je (digitale) kerstborrel
Wil je je huisgenoten of je digitale borrelgenoten deze kerst verrassen met wat (taal)weetjes over Kerst? De twaalf hieronder kennen ze vást nog niet allemaal. Merry Christmas!
Verder lezen 12 kerstweetjes voor bij je (digitale) kerstborrel
Taaltip: het verschil tussen it’s en its
In de taaltiprubriek geef ik je tips en uitleg over woorden die vaak verkeerd of door elkaar heen gebruikt worden. Een van de meest voorkomende fouten die ik tegenkom tijdens tekstcorrectie is het foute gebruik van de woorden it’s en its. Hoog tijd voor duidelijkheid.
Verder lezen Taaltip: het verschil tussen it’s en itsTaalweetje: The Cat’s Pyjamas
Ik zie je denken, nu is ze gek geworden, een kat draagt toch geen pyjama, laat staan dat het iets met taal te maken heeft. Toch hebben katten en pyjama’s in het Engels wel wat met elkaar te maken. Dit komt door een Engelse uitdrukking en het taalweetje van deze week. The cat’s pyjamas.
Taaltip: Wanneer gebruik je a.m & p.m.
Anders dan bij ons hebben zowel het Verenigd Koninkrijk als de Verenigde Staten een 12-uurs tijdsaansduiding. Dat is even wennen in Engelse teksten of als je een gesprek in het Engels voert. En hoe zit het met a.m. en p.m.? In deze blog leg ik het je uit.
Verder lezen Taaltip: Wanneer gebruik je a.m & p.m.Wist-je-datje: In Engeland brengt een zwarte kat geluk!
Een nieuwe rubriek, voor wie het leuk vindt om wat meer te weten te komen over Engelse en Amerikaanse gebruiken en tradities. Wist-je-datjes. Met vandaag een typisch vrijdag de 13e wist-je-datje
Verder lezen Wist-je-datje: In Engeland brengt een zwarte kat geluk!6 x let op je leestekens!
Dat de manier waarop je iets zegt belangrijk is, dat weet je vast wel. Fluister op zwoele toon ‘aan tafel’ in het oor van je geliefde en hij of zij zal iets heel anders aan of bovenop de eettafel verwachten dan wanneer je hem of haar ‘AAN TAFEL!!!!’ toeblaft. In geschreven tekst is dit misschien nog wel belangrijker. Er is geen lichaamstaal of stemvolume wat je helpt te bepalen hoe de ander iets bedoelt. Wat wel helpt: Je leestekens goed gebruiken. Of in onderstaande gevallen: mísbruiken. Daarom: 6 x Let op je leestekens!
Verder lezen 6 x let op je leestekens!Taaltip: Het verschil tussen then & than
Iets wat ik vaak mis zie gaan als ik Engelse teksten nakijk is het verkeerde gebruik van de woorden then en than. Deze woorden worden vaak door elkaar gehaald. Begrijpelijk. Daarom vandaag een taaltip: Het verschil tussen then & than.
Hoe zat het ook alweer?
Verder lezen Taaltip: Het verschil tussen then & thanTaalweetjes: Halloween
Halloween lijkt ieder jaar populairder te worden. En waarom ook niet? Tijdens de donkere dagen zo eind oktober is het best lekker om even te griezelen en te giebelen en de verlichte pompoenen geven een leuk sfeertje. Maar wist je waar de naam Halloween vandaan komt? Dat en meer lees je in deze blog.
Verder lezen Taalweetjes: HalloweenTaaltip Engels: alternatieven voor het woord ‘very’
Very. Een van de meest gebruikte Engelse woorden om uit te drukken dat iets bijvoorbeeld heel leuk of fijn was, of om bijvoorbeeld te zeggen hoe blij of verdrietig je je voelt. Het woord very is een beetje een luie vertaling van ‘heel’. Té veelgebruikt én te makkelijk misschien, want het maakt je tekst behoorlijk saai en stroef. Terwijl er toch een hoop alternatieven voor te vinden zijn. Eerst even een voorbeeld:
Verder lezen Taaltip Engels: alternatieven voor het woord ‘very’